英语在全球应用广泛,美式英语为最活跃的语言,也是全球通用语言,成为国际品牌命名的基础语言。如果品牌有全球化发展战略,给品牌取一个优秀的英文名就非常重要。一般来说,在全球化战略背景下的中国品牌的英文命名,可参照以下三种模式:

模式一:音译+谐音
按照这种模式起的英文名称可以起到易于消费者发音、记忆和联想的作用。天莫传媒取名时要从谐音方面考虑英文名称与中文名称的关联,中英文名称发音要相似。品牌名称中的英文词语要正面积极,注意音和意的结合,要能产生美好联想。比如中国自主汽车品牌魏派的英文名就是采取了这种模式,其英文名称非常简单就是“WEY”,与字的中文发音相同,能很好地把中文名称与英文名称连接起来。

模式二:直译
方便外国消费者记忆与联想,是直译模式最大的优点。通过直译的英文名称,可以让消费者快速理解和记忆品牌,从而有效降低国际推广的成本,能够迅速在国外提高品牌的知名度与影响力。直译模式的代表案例有很多,比如好孩子 Goodboy、中国移动 China Mobile、自由鸟 FREEBIRD 等。

模式三:拼音
该模式是直接用汉语拼音作为品牌的英文名称,也是比较常用的一种方式。代表性的有海尔 Haier、华为 HUAWEI、长虹 CHANGHONG。采用这种模式的企业,一般都是因为在国内已经积累了强大的品牌资产,在全球范围内也有了一定的品牌知名度。采用拼音模式可以继续保持其品牌资产,节省重新塑造新品牌的费用,同时用拼音也能够形成独有的品牌特征,彰显了中国品牌的文化自信。

天莫传媒为企业提供专业的品牌策划,品牌战略,品牌命名,品牌口号,品牌定位,品牌广告语,品牌设计等服务,助力企业提升产品商业价值及品牌竞争力。客户涵盖建筑、医疗、教育培训、游戏、旅游、快销品、电子软件、农业等行业,遍及成都、杭州、重庆、郑州、上海、广州、北京等地。为全国不同地区的客户提供策略与创新设计服务。